INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Emerson S Costa <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Mon, 1 Mar 1999 16:43:32 -0300
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (23 lines)
Amicos!

Recentemente nos cercava un traduction pro le expression "tale-telling
heart" (es isto?). Hodie, cercante traductiones de parolas in mi
dictionarios, io trovava iste bon parola pro "tale-telling": "DELATOR".

In le EIGLOSS, il ha:

   informer = {n.} *delator

In mi Dictionario Portugese--Interlingua, il ha:

   delatar = delatar
   delator = delator

Le significatos in portugese:

   delatar v. t. Denunciar, revelar (crimine o delicto).
   delator sm. Ille qui "delata".

Delatormente,
Ensjo.

ATOM RSS1 RSS2