INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Stefano Loretoni <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Thu, 14 Aug 2003 20:44:50 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (31 lines)
Salute! Mi nomine es Stefano Loretoni e io scribeva alique in iste forum
durante le Augusto 2002.
In respecto al dialectos italian, io vos pote dicer  que in passato le differentia
inter le varie dialectos era multo plus forte que hodie; hodie, in alicun
casos, multe dialectos se italianisava usque a perder lor particularitates;
remane le differentia de accento in le parlar italiano; pro exemplo, io
es de Spoleto, in Umbria, Italia central; nunc, vos debe saper que in Umbria
se incontra 4 areas dialectal distincte plus alicun zonas intermedie; in
ultra cata citate ha su forte particularitates; le ver dialecto de Spoleto,
assi como era parlate per mi granpatres, ha morite in bon parte; mi genitores
lo usa ma usa anque le italiano; io lo comprende ma non lo usa. Io comprende
melio le dialectos centro meridional que le tifernate, id es le dialecto
de Cittą di Castello, que es in Umbria del nord, pro exemplo; le dialecto
spoletino ha anque un su tradition litterari; nam si io ben rememora, un
dictionario era publicate durante le 17° seculo; Fernando Leonardi, le maximo
poeta dialectal spoletino, scribeva poesias desde le 1880 circa usque al
1918-1919, si io ben rememora, assi existe anque un ortografia; comocunque,
in respecto al spoletino e , io pensa, anque in respecto a alteres dialectos
central, non es necessari un particular ortografia; in spoletino il ha solmente
un sono vermente differente del italiano, que on rende assatis ben con "ghj";
il habeva le conjunctivo dialectal ( io audiva anque mi granpatre paternal
usar lo). Certemente io comprende melio le espaniol que le sardo o, inter
certe limites, que le bergamasco. Io discoperiva que le Corso scribite es
multo simile al dialecto de mi citate. Salutes.


__________________________________________________________________
Partecipa al concorso Tiscali "collegati e vinci",
il primo premio e' un viaggio per 2 persone a Zanzibar!
http://point.tiscali.it/numerounico/

ATOM RSS1 RSS2