INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Tore Nilssen <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 7 Jan 1998 00:16:44 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (15 lines)
Salute

Stan, anque in norvegiano on usa "molo" pro designar un contruction pro
protegir le littoral e non jectata. Io crede que iste parole ha venite a
nos del linguas roman, nonne?
Esque on usa le misme parola in Svedia e Dinamarka?

P.S. Si, Kjell, "frosk" es norvegiano pro "grode", rana.


P.S.S. Io ha comprendite! Calandrar ranas=ranas applattate! :-)


[log in to unmask]

ATOM RSS1 RSS2