INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Alberto Mardegan <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Mon, 22 Jul 2002 20:47:42 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (20 lines)
On Mon, Jul 22, 2002 at 08:29:26PM +0200, Kjell Rehnstrom wrote:
> Que? Ego ha sempre scribite in interlingua in iste lista. vole
> ben demonstrar un sol message que ego ha scribite in un altere
> lingua, salvo gaudiose vocos in scandinavo o finno a vices!

No, tu scribe in egolingua. ;-)

> On debe audir multo ante que le aures cade del capite!

Iste probabilemente es un belle expression svedese; io comprende le
significato litteral del phrase, ma non lo que es su significato
figurate. Esque tu lo pote explicar?

Forsan illo es simile a lo que on usa in Italia: "parlar a un muro"?

--
Saluti,
    Mardy
http://castellina.org/interlingua

ATOM RSS1 RSS2