INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Stanley Mulaik <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Fri, 13 Nov 2015 00:57:42 -0500
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (66 lines)
Kjell, tu ha usate iste argumento multe vices antea, e cata vice io pensa que tu
confunde le rolo de parolas como 'troppo' in le musica, con aquello de parolas usate in
le mesme lingua fontal pro le grammatical particula se mesme.  Que le espanioles
sape 'troppo' e su senso in le musica non implica que illes  lo usa in phrases
ordinari ubi illes usa 'tambien' o 'demasiado'.  On debe comparar particulas in linguas
que functiona in positiones in phrases e contextos  correspondente.

E on debe selectionar prototypos secundo su regulas.

Le ration proque 'troppo' es le prototypo de F. trop, I. troppo, e O. trĂ²p es que
tote iste variantes ha un ancestre commun in latino basse 'troppu(s)'. Il ha solmente
tres variantes, assi le prototypo debe esser le plus proxime e commun a tote istos. 
Interlingua cambia systematicamente suffixos -u(s) del latino  -> -o.  Assi 'troppo'.

Il non es le facto que 'troppo' es trovate in le phrases musical de tote linguas fontal, 
que face 'troppo' le prototypo, mais que illo ja es le prototypo del tres variantes del
latino basse.

Ora que nos considera tu regula general que monstra que 'ma' (ital. e musical) non
es le prototypo del conjunction adversative malgrado le facto que illo es commun
musicamente al linguas fontal.

Considera le generalization de tu regula que tote particulas italian usate in le musica 
es variantes in qualcunque lingua que insenia le musica con phrases italian. Face
determinar iste regula le prototypos?  Illo possibilemente determina le eligibilitate.

Iste regula face tote le linguas fontal haber particulas italian si illos es in usage musical.
Espaniol/portuguese, anglese, francese ha particulas italian in phrases musical.

Mais, in general, particulas italian non es prototypos de que descende o devia le 
variantes.  Per exemplo 'ma' es un particula italian in le musica, mais illo non es
le prototypo historic de que le francese 'mais' e le espaniol/portuguese 'mas' se devia 
per descension e modificationes phonemic.   'mais' es isto.  'mais' <  BL 'mayis' < 
VL 'magis'.  'mais' es listate in le IED sin [ ], que implica que illo es un del prototypos
con tres linguas fontal trovate in le studio de 1939 per Gode.

'mais' non es le grano.  'maiz' es le prototypo pro le grano a causa del espaniol
'maiz' e le anglese 'maize' e 'mais' in francese, italiano e germano.  Le ration que
'maiz' es le prototypo del grano es proque le espaniol habeva prendite iste parola de un
lingua aboriginal de insulas del Mar Caribe. E le altere linguas fontal recipeva lo del
espaniol. Le forma espaniol es le plus proxime forma commun a tote le variantes.
On non pote ignorar le -z proque iste characteristica es trovate in duo variantes.
On pote ignorar un characteristica unic a un lingua in determinar le prototypo, mais
non un characteristica de al minus duo (pp. xxx e xxxix Introduction del IED).

E le 'stipulate minime' a p. xxx es tres variantes pro constatar le eligibilitate. Quando 
il ha solmente tres variantes on non pote eliminar un variante sin eliminar tres
variantes pro constatar le eligibilitate.  In tal casos le prototypo debe esser
commun a tote (tres).

Tu pote verificar mi argumento per consultar dictionarios con etymologias pro
parolas.  Mesmo le german 'Mais' lista espaniol 'maiz' como le origine < un lingua
aboriginal in le insulas Antilles del Mar Caribe.

Le entrata in le IED de 'mais' pro le grano,  es contrari a su proprie regulas. A
vices le IED ha errores.  Gode se mesme diceva que isto esseva possibile.

Amicalmente,

Stan Mulaik


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2