INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Fri, 27 Dec 2002 10:00:23 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (22 lines)
Jonathan Julius Dobkin wrote:

> http://www.nytimes.com/2002/12/25/national/25LUTE.html
>
> Le New York Times reporta que plus lutefisk es consumite cata anno in
> le Statos Unite quam in Norvegia. Incredibile! Ma vermente, le facto que
> alicuno, alicubi, mangia lutefisk es incredibile a me...
>
> Ha il partisanos de lutefisk in nostre lista qui pote explicar le
> attraction de iste pisce preservate in lye? ("lye es le parola anglese;
> como se dice in interlingua le nomine de iste chemical alcali caustic?
> Io no trova lo in le IED.)

Le gado lixiviate (que nos appella _lutfisk_ in svedese) es un delicatessa.
Sin le salsa e le pipro e sal il non ha multo de gusto, de accordo, ma con
salsa e condimentos necessari, le gado lixiviate es un delicatessa que se
trova sur le tabula de Natal, o tabula de yule de multe svedeses. In mi
familia extendite, multes non ama le gado lixiviate, e pro isto io non
gaudeva del gado iste anno, ma illo es, como jam dicite, un delicatessa.

Kjell R

ATOM RSS1 RSS2