INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Christopher Burd <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Tue, 6 May 1997 08:56:26 -0800
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (46 lines)
Stan Muliak scribeva:

Io opina que Dr Gode pensava que le germano alte esseva un quasi
"artificial lingua", i.e. un standardisation de plure dialectos de
alte germano per le scribos a un corte regal.  Ille usava iste idea
de un standardisation como le metaphora pro interlingua como un
standardisation del gruppo angloromance de linguas. In un senso illo
non es realmente un lingua artificial. Io pensa de interlingua como
un altere lingua romance.  Un lingua sin un populo historic.

Mi commentes:

Io trova iste perspective de Dr Gode (e de te) multo plausibile.  Si, il ha
un certe senso in qual le interlingua es minus un lingua artificial o
construite, que un lingua "extrahite" o "discoperite". Si on compare lo con
le esperanto o le novial on nota iste grande differentia a prime vista.
Nonobstante, pro "le homine in le strata" illo es probabilemente un specie
de lingua artificial.

Le puncte es totevia interessante. Illes qui se interesse in linguas
construite face sovente un distinction inter linguas naturalista e
schematic - esperanto versus interlingua es le dichotomia classic. Un
lingua como le novial es forsan in le medio. In iste schema, le interlingua
represente le extremo del naturalismo.

Ma un altere perspective es possibile. A vices in le historia de linguas
national que on ha create linguas standardisate ex plure dialectos.  Io
pensa a irlandese moderne e romanian como exemplos. Le processo per que on
ha disveloppate iste linguas era, a mi aviso, minus "scientific" o
consequente que cello del IALA, ma illo esseva nonobstante deliberate e
organisate. Un tal lingua es, on pote dicer, plus "artificial" que anglese
per exemplo, que ha se disveloppate lor dialecto standard per un processo
natural (i. e. dominantia del dialecto londonese).

In isto senso nos pote appeller interlingua, non le plus natural del
linguas artificial, sed le plus artificial del linguas natural.

In re le fila "lingua sin nomine", io prefere describer interlingua como un
dialecto intermediate inter le linguas romance, fortemente influentiate per
anglese. Iste description non es perfecte, certo, ma illo communica duo
punctos essential: illo ha un aspecto natural, e illo non pretende esser un
lingua universal.

Chris Burd
Victoria, Columbia Britannic

ATOM RSS1 RSS2