INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sun, 29 Nov 1998 13:10:52 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (90 lines)
Allan scribeva:

>d[981128] x[Allan Kiviaho] KivA-8NS
>s[Re: Partito - partitori]
>
>Usa Courier 10, si il vos place!
>
>Car Stan, Ensjo, Kjell e le totes,
>
>Stan Mulaik 981127 MulS-8NRa:
>Le suffixo -ari es usate a crear adjectivos de
>substantivos e significa "pertiner a... consister de ....
>etc."  assi
>"legenda > legendari", fragmento > fragmentari.
>-----------------------------------------------------------
>Allan Kiviaho: Sed quam explica vos le sequente exemplos in
>le IED?:
>mer-ito    --  mer-itori    (non mer-itari)
>trans-ito  --  trans-itori  (non trans-itari)
>aud-ito    --  aud-itori    (non aud-itari)
>
>E in le Concise English-Interlingua Dictionary de
>Gopsill F.P. & Sexton B.C.:
>cred-ito   --  cred-itori   (non cred-itari)
>
>**************************
>           Si
>**************************
>  me-ri-to --   me-ri-tori
>tran-si-to -- tran-si-tori
>  au-di-to --   au-di-tori
> cre-di-to --  cre-di-tori
>**************************
>       proque non
>**************************
> par-ti-to --  par-ti-tori?
>
>Io ha trovate necun exemplo de
>-ito  --  -tari
>(Forsan alicun altere pote trovar ...?).
>
>Stan Mulaik:
>partito > partitari in connexion con partitario, un qui
>pertine a un partito.
>-----------------------------------------------------------
>Allan Kiviaho: Quid un derivation
>  partito > partitario > partitari,
>quid non un
>derivation directe de substantivo-adjectivo,
>  partito > partitori?
>
Kjell R:
In principio on pote dicer que -ari > ario es un derivation de
substantivos: revolution > revolutionari > revolutionario.

In principio -or > ori > orio
ha su origine in un verbo;
provider > provisor > provisori  > provisorio

Un partitorio pote esser un loco ubi on _parti_. On pote imaginar se que le
"avresehallen" le sala pro viagiatores partiente esserea un _partitorio_ e
un persona qui pro exemplo viagia de Vanta a London es un _viagiante
partitori_ o un "partitor".

Ario forma substantivos ex altere substantivos: herba:
In vetere tempores, jam in mi juventute, le alumnos in le schola debeva
facer su proprie _herbarios_, colligente varie herbas in le natura. On
habeva un tasca special pro herbas que se appellava un _portator_ (portör
in svedese!). E per consequente un fabrica qui produce tal cosas poterea
esser un _fabrica portatori_ (hehe).

Meritori e creditori es contate como derivationes verbal: creditor (un qui
crede obviemente!)

Si on vole crear adjectivos del parolas in -or on debe usar _al_: doctor,
doctoral; laboratorio > laboratorial (viste que il jam ha un -r- al fin del
radice).

Un monitor es un observator qui observa. Ma on pote imaginar se labores
observational, o forsan mesmo _observationari_ (Multo hypothetic, ma
nonobstante).

Complicatoricamente

[log in to unmask]
Kjell Rehnstroem
Vaenortsgatan 87
S-752 64  UPPSALA
Svedia - Sweden

ATOM RSS1 RSS2