INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
STAN MULAIK <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Mon, 11 Sep 2000 12:59:24 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (21 lines)
Thomas,
  Vostre suggestion a crear un romance de science fiction per plure
authores, cata un de que scribe un capitulo, ha essite usate per
plure authores professional de science fiction.

Es "science fiction" jam un parola international?
Anglese: science fiction
Italiano: science fiction
Francese: science-fiction
Espaniol: ciencia ficcio'n
Brazilian: ficc,a~o cienti'fica
Germano:  Science-fiction
svedese:  science fiction
nederlandese: science fiction

Evidentemente, isto es multo international!

Io apprende un nove parola international cata die!

Stan

ATOM RSS1 RSS2