INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Pawel Wimmer <[log in to unmask]>
Reply To:
Date:
Wed, 30 Jun 2004 20:11:24 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (29 lines)
> -----Original Message-----
> From: INTERLNG: Discussiones in Interlingua
> [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Ingmar
> de Hollanda
> Sent: Wednesday, June 30, 2004 7:20 PM
> To: [log in to unmask]
> Subject: Re: [INTERLNG] Europe unties tongues in PDF
>
> >>
> >> Exactemente Pawel! Ma io ha isto a papiro, era a bibliotheca de
> >> Arnhem, NL.
> >
> >Pro nos, poloneses (e non solo pro nos), un multo grave urbe!
> >Pawel

Eh, mi origines esperantista... Le parola "grave" pare improprie. On debe
dicer "importante" e "memorabile".

> Aha, car amico, tu cognosce Arnhem. Naturalmente del secunde
> guerra mundial le grande operationes militar ci, nonne?

Naturalmente. Market Garden e operationes auxiliar de general Sosabowski e
le brigada de su 2000 paracaditistas polonese.
Le film "Un ponte troppo longe" super iste operation de alliatos esseva
multo impressionante.

salutes
Pawel

ATOM RSS1 RSS2