INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
STAN MULAIK <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Mon, 6 Jul 1998 20:57:16 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (10 lines)
Post recognoscer que anglese ha in su grammatica un here e hither,
un there e thither, io vide que nos pote haber in nostre grammatica
un tal distinction.  De facto, io opina que le categorias grammatic
se basa super distinctiones quasi universal.  Le maniera in que varie
linguas exprime iste distinctiones es variate.  Si vos distingue
"hic" e "a hic", vos face le distinction.  Possibilemente le latino
distinguer lo con "hic' e "hac", espaniol "aqui" e "aca".

Stan Mulaik

ATOM RSS1 RSS2