INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 3 Mar 1999 08:03:39 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (36 lines)
Ensjo scribeva:
>
>    -- Bon, vamos comenciar le examine per vos, le sposo. Io va dar vos iste
>flaschetto pro que vos collige semine e lo apporta le proxime septimana
>pro que
>nos lo examina.
>    Post alcun dies, la arriva le homine al consultorio, con le flasco vacue.
>    -- Que occurreva?
>    -- Ben, doctor, nos faceva toto possibile...
>    -- Ben, conta me! -- diceva le medico, bastante preoccupate.
>    -- Primo io tentava con le mano sinistre, sin successo. Postea con le
>dextere. Non functionava. Io ja non habeva sperantias quando io tentava con le
>duo manos, in vano.
>    -- E alora?
>    -- Nihil... Io appellava mi sposa, illa tentava toto, su manos restava
>rubie...
>    -- Continua.
>    -- Bon, io non voleva appellar a mi matre-affin, mais le doctor sape, le
>vetula ha multe experientia con ille cosas, illa ja videva toto in le vita...
>Illa tentava mesmo con le dentes, poneva aqua e sal, mais nihil...
>    -- Il es le prime vice que io vide alco assi!
>    -- Si, malgrado nostre effortios nos non succedeva a aperir le
>copertura del
>flaschetto...
>--
Multo mal! Hö-hö-hö! Io mesme me gaudi de componir le pessime historia del
septimana! Como le parola latin _facinus_ mi prime duo exclamationes pote
significar e le bon e le mal. Per consequente un multo amusante burla!


[log in to unmask]
Kjell Rehnstroem
Vaenortsgatan 87
S-752 64  UPPSALA
Svedia - Sweden

ATOM RSS1 RSS2