INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnström <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Sun, 24 Jun 2018 11:59:34 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (29 lines)
Ego suppone que un possibile variante esserea: Illes se senti differente
de se ipse. Ma il es difficile imaginar le senso de isto. Esque il non
esserea plus simple dicer simplemente "Illes se senti differente"?

Kjell R

Den 2018-06-23 kl. 11:47, skrev Ruud Harmsen:
> Un question de grammatica:
>
> [pt; Fernando Pessoa] e eles sentem-se diferentes de si mesmos.
> [ia; mi traduction] e illes se senti differente de se mesme.
>
> 'De se mesme', 'mesme' es un adjectivo con 'se'?
> o:
> 'De se mesmes', 'mesmes' es un adjectivo substantivate, hinc con
> indication del plural?
> --
> Ruud Harmsen, http://rudhar.com
>
>
> --
> Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
> http://listserv.icors.org/archives/interlng.html


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2