INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
"Ensjo (Emerson José Silveira da Costa)" <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Mon, 15 Mar 1999 14:58:15 -0300
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (64 lines)
Ivan Cunha Mourão escreveu:

> Car Seniores,
>
> Ecce un poema que io scribeva in novembre 1993 in portugese. Io implora
> vostre indulgentia a mi traduction e spera que que illo vos place.

Oba! Alora nos habe un poeta inter nos! Que bon! Forsan tosto nos habera
alcun poemas original in Interlingua? ;-)

Alcun micre correctiones, Ivan:

>        OLHOS DE ARREPIAR
> OCULOS DE ERICIAR
>
> (...)
>          Putas de lombares curvas
> Putas de lumbares curves

Putas de lumbar curvas

> (...)
>         Para trás, muito para trás
> A retro, multe a retro

A retro, multo a retro

   * multe (adj.): "multe cosas", "multe aqua".
   * multo (adv.): "multo grande", "multo a retro".

>          Atrás do tempo escondido
> Retro del tempore abscondite

Detra le tempore abscondite

   * detra... = atrás de... (algo, alguém)
   * retro = (lá) atrás

> (...)
>          Naquela dobra do tempo
> In illo plica del tempore

In ille plica del tempore

> (...)
>          Pelas estradas de horas
> Per le vies de horas

Per le vias de horas

> (...)

Gratias pro le poema, Ivan! Io spera leger alteres tosto! :-)

Ericiatemente,
--
   ENSJO : EMERSON JOSÉ SILVEIRA DA COSTA
Homepage : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/
 UIN ICQ : 713833

INTERLINGUA - lingua auxiliar international
    Info : http://www.interlingua.com/europa/queesinterlingua.html
  Brasil : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/ubi/

ATOM RSS1 RSS2