INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Jay Bowks <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 4 Feb 1998 18:09:45 -0500
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (61 lines)
Multissime Gratias Piet,
Io usque nunc solmente ha su information de eposta mais io le
inviava un message e petiva su adresse gastropodic.
Si tu vole facer contacto con ille hic es su adresse
electronic. Si ille me invia alcun info in re su adresse
postal io te lo inviara. Tu non sape quanto illo es appreciate
pro me! Il es multo bon haber personas que pote adjutar
quando on se senti debilitate...

Ha tu auscultate le canto
del gruppo "Chumbawamba"
(io crede) titulate "Tubthumping"
le parolas del canto dice...
"I get knocked down, but I get up again"
(Io me ha cadite mais io me leva un altere vice).

Il es exactemente como io me senti recentemente. :-)

Ecce le info de Frank Purcell...

Frank Palmer Purcell [log in to unmask]
http://www.arisbe.net
> message original: Tuesday, February 03, 1998 8:11 PM


Sincer e amicalmente,
Jay B.

[log in to unmask] [log in to unmask]
 http://adam.cheshire.net/~jjbowks/index.html
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 OLD MAN OF THE MOUNTAIN
Daniel Webster once said,
"Men hang out their signs indicative
of their respective trades;
shoemakers hang out a gigantic shoe;
jewelers a monster watch, and
the dentist hangs out a gold tooth; but
up in the mountains of New Hampshire ,
God Almighty has hung out a sign
to show that there He makes men."
--N.B. Perkins, c.1996
-----Original Message-----
From: Piet Cleij <[log in to unmask]>
To: [log in to unmask]
<[log in to unmask]>
Date: Wednesday, February 04, 1998 5:16 PM
Subject: Nove interessato


>Car Jay,
>
>Io ha legite tu message super un nove interessato in
interlingua. Si tu me
>da su adresse exacte, io va inviar le un parve pacchetto de
informationes
>super interlingua.
>
>Salutes amical de Piet
>

ATOM RSS1 RSS2