INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Tue, 20 Apr 2004 00:07:46 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (99 lines)
Non solmente le Francese, Germano, Portoguese, Svedese, Italiano es in
periculo, ma anque le Anglese mesme, pro le simple ration que illo va esser
corrupte pro esser utilisate como lingua auxiliar.
Jam hodie le documentos formal in Anglese del Union Europee es scribite in
"pidjin" English. Le sol solution celere e economic esserea Interlingua, ma
nemo politico lo cognosce. Io propone de preparar un appello, publicar lo in
un de nostre sitos web, postea subscriber lo e inviar lo a tote le deputatos
europee (le electiones es proxime)

----- Original Message -----
From: "jasef harb" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Monday, April 19, 2004 9:39 PM
Subject: [INTERLNG] Articulos le monde


> Le Germano et le frances, linguas de laboro in en periculo in le future
> Commission
> Asi es le titulo de un articulo de le journal le Monde del 17 04 04
> Ubi grosso modo dice
> Selon un regula vetula de 20 anos le linguas de laboro de Europa es 3
> angles, frances et germano, hic regula sine continuera postera le 1 maio,
> quando, le numero de linguas officiales passara de 11 a 20.
>
> le linguas de laboro de le Commission fuit reducites a "linguas fortes " de
> la CEE de le epoca ubi (Espania no esseva intrate).
>
> Per simplificar le travalio le majeur parte de reunions es en fraces et
> Angles
>
> Sine adjuta de traducteurs dans 3 linguas , mais le comissarios  prefere
> parlar directamente in angles.
>
> Le germano conserva su role , sed il es minus usate.
>
> Le documentos es redige que in angles et un parve proportion in Frances.
>
> "Simplifier le travail est essentiel", dixi Bruxelles.
>
> De le 10 noves paises on non incontra formation francophone le noves
> commissarios pralen sa lingua matternele et le angles, plus le Ruso, o
> Espaniol per alteres .
>
> Solo un Hongrois Peter Balazas, declare parler la lingua de Moliere.
>
> Et le Estoniano Siim Kallas : qui sape angles,finnois et russe, mais ille
> dice in son curriculum vitae que ille va apprendre le frances.
>
> Sed selon le autor Ile risque de usar le multe in le reunions de la
> Commission...
>
> Francesca Cafferi
>
> Le altero articulo se appel le angles in la Union
> 17.04.04
>
> Cum la adhesion, le 1er maio, de 10 noves paises , Europe debe laborar in 20
> idiomas differentes. Ista situation, conduce a le uso de le "langue-pivot"
le
> plus extendete in le UE.
>
> In le torrente linguistico plures eurodiputados refusa de parler in su
> lingua materna
>
> Par parler directamente in angles.
>
> La solution non es la panacea, como le revela le pena que senti Sra Kalniete
> a parlar cum precition in hic esperanto inpovrite que non habe nihil que un
> lointano rapport cum le lingua de Shakespeare. Asi es facete, in toto caso
> le Europe habera grandes difficultates a fonctionar cum 20 linguas.
>
> On non pote laborar assi, sia on a le corage de dicer que il es necessari de
> laborar cum 5 o 6 linguas, es le sol maniera de salver le fances. Sinon le
> anglese se imponera par totes partes. Alain Lamassoure.
>
> regime trilingue es respectate.
>
> In la sala isolate le traducteurs traduce mais nihil o quasi nihil usa lors
> servicios. Le oratores fora de le fraceses se exprimi in angles.
>
> Le germano , parlate per 100 000000 de europeos , es un lingua multe
> difficile per esser vehiculairia. Le français, qui compte de la francophonia
> de bruxelas, es in perdita de velocitate la Suède, à l'Autriche et à la
> Finlande, on refuse de se parler frances. Assi, en 1997, 40 % de le
> documentos in frances.Hodie es inferior a 30 %.
>
> Les jouvenes previlegia le angles.
>
> Hodie defender le frances in le commission es " ringard "
>
> Europa ampliate non serea Babel. Elle incontrat le don de le linguas : Es le
> angles.
>
> Arnaud Leparmentier
>
> . ARTICLE PARU DANS L'EDITION DU 18.04.04
>
> PS : perdon per totos mi ortographie io scribet sine correction.

ATOM RSS1 RSS2