INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Jan Årmann <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Sat, 23 Jun 2007 10:13:35 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (65 lines)
Car amicos,
Nostre experientias del labor con le projecto 2222parolas (nunc abandonate?)
indica que on besonia imagines pro illustrar e explicar plure parolas. Al
minus imagines (designos) multo facilitara le description e le definitiones.
Como Josu ha dicite il debe esser possibile a usar picturas in Internet que
es libere (nulle copyright). Ma il require un certe labor a trovar e seliger
los.

Nunc io ha observate que "Google Groups" ha le facilitates a includer
imagines. Ma io non ha studiate como facer lo. Io opina que isto debe esser
examinate. Il debe anque ha signification pro le construction del producto
final.

Finalmente io desira que nos pote seliger un altere forma de typographia que
Arial. In illo on non pote discerner inter majuscule I e minuscule l.
Exemplo: Io lo vide.= I see it, Ich kann es sehen.
Janne

2007/6/23, Giovanni Nappi <[log in to unmask]>:
>
> Le die 2007-06-23 00:38 CEST, Josu Lavin ha scripte:
> | Car amicos,
> |
> | Le dictionario de interlingua in interlingua progrede:
> |
> | http://groups.google.com/group/dictionario
> |
> | ubi vos pote leger le maniera de participar.
> |
> | Vide lo in:
> |
> | http://groups.google.com/group/dictionario/web/dictionario
> |
> | Josu Lavin
>
> Car Josu, car totes
>
> congratulationes! Iste projecto sembla multo intuitive e importante, e le
> maniera de proceder me place multissimo: un wiki es le solution optime pro
> le
> collaboration a projectos que alteremente serea troppo grave pro poc
> personas! Ben que io crede que il servi sempre un chef-projecto, pro
> mantener
> le homogeneitate in scriptura e un puncto de referentia pro totes e pro le
> disveloppamento (un typo de gerente de Pubblic Relationes :P)
>
> Bon fortuna
> Giovanni
>
> --
> Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
>



-- 
Jan Årmann
Generalsgatan 12 E, SE-903 36 Umeå
Tel +4690771525
Mobile +46706594934
www.armann.se

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2