INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
"Harleigh Kyson Jr." <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sun, 19 Jan 2003 14:49:09 -0800
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (38 lines)
--- Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]> wrote:
> In le grammatica de Gode e Blair il ha le exemplo:
> Da me ille duo libros. Illos es le mies!
>
> E un poco plus in alto:
> Illes es mi studentes.
> (Que io comprende como "Ille persoans es mi
> studentes")
> Spontanemente io dicerea "Isto es mi studentes".
>
> Evidente le forma "le mies" es vidite como un
> substantivo:
> Istos es le studentes.
> Istos es studentes.
> Istos es le mies.
>
> Ma como adjectivo:
> Istes es mie.
> Istes (le studentes) es mie (mi studentes).
>
> Kjell R

---

Si.  Vos ha ration.  Io dicerea/scriberea equalmente
"Iste studentes es mie" e "Iste studentes es le mies".

Naturalmente, io non pote dicer a altere
interlinguistas que illes debe dicer "Iste studentes
es le mies" si illes non trova natural iste tipo de
construction.


__________________________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! Mail Plus - Powerful. Affordable. Sign up now.
http://mailplus.yahoo.com

ATOM RSS1 RSS2