INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnström <[log in to unmask]>
Reply To:
Date:
Wed, 3 May 2000 18:27:12 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (30 lines)
Martijn Dekker wrote:

> At 07:54 +0200 01-05-2000, P. Cleij wrote:
> >Sia multo benvenite in nostre lista. Tu domination de interlingua es perfecte.
>
> Multe gratias, ma dum il me prende tres dies de scriber un message de
> introduction como lo que io ha inviate, debente cercar cata tertia
> parola in le dictionarios electronic anglese-interlingua-anglese que
> io ha discargate, mi domination de interlingua non es perfecte de
> toto. Ma un parte de mi personalitate es un perfectionismo
> quasi-rabide ;-) que compensa contra mi manco de habilitate. Illo me
> da bon exercitio e io spera que io pote vermente parlar in
> interlingua intra un anno, e non solmente sciber in lo.

Martijn et omne alteres qui pensa  que il es troppo difficile scriber in bon
interlingua post le prime tentativo. Ego me recorda le prime epistola in
interlingua que ego scribeva a un amico. Ego debeva etiam cercar quasi cata parola
in le IED et un dictionario svedese-interlingua que ego possedeva in ille tempore.
Il ha un proverbio svedese que certe etiam  existe in nederlandese. Illo va: "Omne
nostre comenciamento es difficile!"

Et ancora un poco plus de flatteria: "Le arte es naturalmente que on pote scriber
assi, que il non es visibile le terribile labor que on ha habite in cercante omne
singule parola!"

Ma como nos omnes sape: "Practica face le maestro". In altere parolas: "Continua
le practica!"

Amicalmente

ATOM RSS1 RSS2