INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
STAN MULAIK <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Fri, 3 Jul 1998 13:40:54 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (46 lines)
Kjell,
  Io opina que quando multo plus parlatores romance usa interlingua,
que on va crear un dialecto romance de interlingua.  E possibilemente,
facente lo mesmo plus romance que latin va attraher romanophonos a illo.
Mais eccu+hic e ecce+ hic esseva non confinate al peninsula hibernic, mais
generalmente in le latino popular mesmo a 800 a.c. in tote partes del
Imperio Roman.
  Le latino classic esseva un lingua literari.  Palmer diceva que
"...de su origine a su fin, le latino scripte, in tote su formas, es un
lingua artificial".

 L. R. Palmer, philologo a Oxford, scribeva in su _The Latin Language_
"Durante aqueste periodo, latino, como tote le linguas, habeva continuite
a evolver se, e il es certo que le latino del colonistas del tertie
seculo ante christo differeva de aquello del legionarios de Caesar in le
prime seculo a.c. e de Trajan del secunde seculo del era christian.  Si
nos adde a aquesto le immense varietate in racia, lingua, e cultura infra
le gentes subjugate e le differentias notabile in politica Roman verso
illes, le philogo expectarea confidentemente un differentia considerabile
de dialecto in un lingua extendite trans un tal grande area e acquirite
como un lingua estranie per gentes de tal origines differente. Totevia,
despecto le analyse le plus exacte del documentos disponibile del partes
differente del Imperio, le pecularitates regional constate amonta a
nihil plus que alcun pauc trivialitates.  Assi H. F. Muller (_A Chronology
of Vulgar Latin_) observa que mesmo in le era Merovingian le barbarismos
que accrescentemente disfigura le documentos es 'practicamente le mesme
trans le integre Romania occidental'.   Entwistle equalmente nota que
'qual vulgarismos occurre in le inscriptiones de Espania es typicamente
aquellos de tote le Romania in loco de Espania in particular e non
infrequentemente curre contrari al habitos de parlantia peninsular plus
tarde."   Nonobstante, ille suggere que iste uniformitate del lingua
scripte possibilemente non reflice le lingua parlate, mais un _koine_
universal scripte, que concela le differentias dialectic."  Totevia,
pro nos, le lingua scripte del "latino popular" es un fonte de formas
antique, e in aquello nos vide le "ecce iste", le "eccu iste", le "eccu hic",
le "ad illac", "ad illic" que es le base pro nostre comprehension del
origines del particulas in le linguas moderne romance.  Iste origines non
es confinate al peninsula iberic. On pote trovar lor expression in le
Rumaniano, io opina.

Vos trovarea le mesme con respecto al anglese.  Le anglese scripte es
multo uniforme.  Le anglese parlate es multo varie in le varie partes del
mundo.

Stan Mulaik

ATOM RSS1 RSS2