INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Jan Årmann <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Fri, 22 Dec 2000 10:46:55 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (46 lines)
Amicos,

Horacio ha scribite (inter ¤¤¤¤):

¤¤¤¤
Malgrado, ora me ha surprendite le successo extraordinari del glossario
English-Interlingua en le discargas de Babylon.
Como alcuno diceva, (io crede que ille era Jay) le motivo apparente del
succeso de iste documento, ha essite le interesses particular
que ha le usuarios del Babylon de tote le mundo. Solo pensa que le
visitatores del sito del Babylon, forsan in un alte percentage, es
"quasi phanatic del linguas" e qualque novitate pote esser prendite con
enthusiasmo. Isto a mi modo de vider, pote significar que le foros
de Babylon pote esser un opportunitate propagandistic phenomenal, pro
nostre objectivo primari: le diffussion del 'cultura interlingual'.
                Io vole dicer desde ci que tote le amicos que ha inter
lor possibilitates, le publication de glossarios in lor lingua national
pro
usar con Babylon, non debe lassar passar iste grande opportunitate pro
diffunder le cultura interlinguista inter lor 'colinguanos'.
¤¤¤¤
Un dictionario English-Interlingua non ancora existe in Babylon. Al
minus io non lo pote trovar. Le dictionario existente ibi es
Interlingua-English e le labor particular pro ille es facite per Ensjo.

Nunc existe un parve gruppo in Finlandia e Svedia (Allan Kiviaho, George
Petrineanu, Freddie Edstorp e Jan Årmann) prepare alcun
glossarios/dictionarios differente pro publication in Babylon e anque
como objectos separate in combination con un motor a cercar (nominate
Cercator). Nostre intenetion es a cooperar con Jay Bowks con un
dictionario anglese-interlingua. Le uno nunc disponibile per Jay besonia
alcun preparationes ante illo es preste a publicar. Iste projecto ha un
grande prioritate! Illo es multo importante pro nostre movimento.

Jan

--
Jan Årmann/Jan Armann
Generalsgatan 12 E; S-903 36 UMEÅ/UMEA, Sverige (Sweden)
Tel: +46 (0)90771525; Summer/Estate +46(0)52521485
Mobilphone: +46(0)706594934
Messages oral (multo curte) e fax: +46 (0)902034845
e-mail: [log in to unmask]; [log in to unmask];
reserva: [log in to unmask]; ICQ - UIN nr:785745;
http://www.algonet.se/~armann; http://www.interlingua.nu

ATOM RSS1 RSS2