INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Mike Ramsay <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Thu, 12 Nov 1998 01:44:58 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (25 lines)
Salute Chris

Si! Multiiiiissimo utile! Io cercava detalios,
e detalios io trovava!

info = information
ital., fran., angl., germ. (e espl., de sitos internet)

   anque forsan info = informationes?

Anque io trovava un altere definition que pare
standardisate e idente de lingua in lingua. Es via de mi
disciplina, ma illo es illac si nos lo va besoniar.
Forsan tu lo videva. On lo usa in radiocommunication
pro denotar un sorto de signal--un con un certe
signification e codification.

Io desira que le lingua russe anque serea illac.
Possibilemente--post tempore!

Multe gratias--un muuuuulto bon ressource!

Ressourciosemente,
Mike

ATOM RSS1 RSS2