INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Tue, 17 Jun 1997 05:49:20 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (17 lines)
Salute,
io faceva un message in re _qui_ in le <alt.languages.artificial> e ibi io
oblidava notar que le parola _qui_ etiam es usate in su qualitate de
pronomine interrogative:
Qui tu cognosce ci? Whom do you know here?
Qui te cognosce ci? Who knows you here? Who does know you here?
Adjuta: Io senti que alque non es correcte ci. Me pare que io debe haber
_do_ in le prime exemplo ma non in le secunde. Esque mi senso me confunde o
esque il ha un realitate ci. Io me gaude que il ha interlingua :-)

Amicalmente

Kjell Rehnstroem
Vaenortsgatan 87
S - 75264 Uppsala
email: [log in to unmask]

ATOM RSS1 RSS2