INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Mon, 30 May 2005 07:49:23 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (29 lines)
Omne lingua ha su proprie pronunciation. Quando un anglese dice
"saikoloji" un svedese dice "(p)sükulugí" e un polonese "psixológia"
(ubi le x = acu-laut inn germano, le littera x in russo e le littera j
in espaniol).

On ha facite plure tentativos reformar le ortografia del anglese e
gradualmente il habera un facilitation, ego crede.

Mesmo un reformation del ortografia de interlingua es complicate. Ubi
poner le limite?

Kjell R

======================================================
Pro disabonar te del lista, invia un message a
[log in to unmask] con le texto:

  UNSUBSCRIBE INTERLNG

o visita le sito del lista:

  http://maelstrom.stjohns.edu/archives/interlng.html
======================================================
Visita le sito official del Union Mundial pro
Interlingua:

  http://www.interlingua.com/
======================================================

ATOM RSS1 RSS2