INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Gabriel Kleyn <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Sun, 7 Jul 2013 23:37:47 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (155 lines)
Car Paul,

Io non es cento pro cento de accordo. Certo, interlingua non es mesme
conlang como omne alteres tal que Volapuk, Ido o Quenya proque es in
principio basate sur linguas existente.

Esque interlingua cambiarea automaticamente? Que vole tu dicer per isto?
Alora, il sembla a me que tu non distingue duo cosas. Le prime es le
lingua create per IALA in 1951 que era parlate per interlinguistas ja
pro multe annos. Apellamos lo Interlingua con "I" majuscule. Le secunde
cosa es interlingua ("i" minuscule) como un meta-lingua: insimul de
regulas describente como construer o si tu prefere extraher parolas
international e altere elementos de lingua basante sur le
characteristicas de linguas fonte.

Esque Interlingua se ha producte automaticamente quando IALA ha definite
le regulas de formation de interlingua? Non! Magne labor ha potite esser
facte postea. Esque Interlingua va cambiar automaticamente con le linguas
fonte? Non! Qualcun debera observar le facto de cambiamento e facer labor
pro actualisar Interlingua!

In plus, personas discoperiente interlingua non labora(va) como machinas
o computatores. Illes ha prendite multe decisiones plus o minus
arbitrari. Alora, Interlingua ha componento de, como tu dice,
"expression de realitate pre-existente" ma anque de lingua constructe
como Esperanto. E Esperanto non es 100% artificial proque multo de es
veni de vocabulario international come in Interlingua.

Pro monstrar que habente simile conception de lingua international on
pote crear lingua un poco differente io va citar le description de un
altere conlang LFN - Lingua Franca Nova de C. George Boeree:

"Lingua Franca Nova es desiniada per es un lingua vera simple, coerente,
e fasil aprendeda, per comunica internasional. El ave varios cualia bon:
 - El ave un numero limitada de fonemes. El sona simila a italian o
espaniol.
 - El es scriveda como el sona. No enfante deve pasa multe anios studia
nonregulas!
 - El ave un gramatica vera simple e regula. El es min complicada en
esta caso como engles o indonesian.
 - El ave un grupo limitada e tota regula de afises produinte per crea
parolas nova.
 - El ave regulas de la ordina de parolas bon definada, como multe
linguas major.
 - El ave un lista de parolas fundada en la linguas roman moderne. Esta
linguas es comun e influensente, e ia contribui la parte major de
parolas engles.
 - El es desiniada per es asetante natural de parolas tecnical de latina
e elenica, la "norma de mundo" per fato.
 - El es desiniada per aperi plu parte "natural" per los ci comprende la
linguas roman, ma no min fasil per otras.
Nos espera ce tu va trova ce esta lingua es interesante!"

(Citation de http://www.lingua-franca-nova.net/)

Multo cordialmente,
Gabriel


Dnia 2013-07-07, nie o godzinie 19:52 +0100, Paul Dann pisze:
>  Gabriel, I'll me sembla que tu pensa de interlingua como un lingua
>  artificiel (un conlang), mais interlingua es solmente le expression
>  de un realitate pre-existante. Si le linguas fonte cambiava,
>  interlingua cambiarea automaticmente. Si un parola nos pare estranie,
>  nos non pote non vermente cambiar le, proque I'll veni de un lingua
>  naturel e vivante.
>
>  Ben evidemente, tu pote basar tu proprie lingua super interlingua,
>  e facer qualque modificationes, mais sin sequer le regulas, illo
>  non essera interlingua.
>
>  Paul
>
> Gabriel Kleyn <[log in to unmask]> wrote:
>
> >Io tamben preferea le parola latin puella que puera. Puera mesmo si
> >constructe respectante le regulas de Interlingua de IALA e alora
> >formalmente correcte sembla me un poco troppo bizzarre e artificile.
> >
> >Mesmo parola 'bonmente' in vice de ben.
> >
> >Salutes cordial,
> >Gabriel
> >
> >
> >
> >Dnia 2013-07-07, nie o godzinie 10:43 +0300, Allan Kiviaho pisze:
> >> PUEROS - POOR PUERAS - BELLE PUELLAS
> >>
> >>
> >-----------------------------------------------------------------------------------
> >> Gabriel Kleyn 2013-07-05:
> >> E parola "puero" que io trova in IED via interlingua.com?
> >> Non es iste parola trovate con le "regula de Peano" in vice de
> >> regula de tres?
> >>
> >-----------------------------------------------------------------------------------
> >>
> >> Estimate COMPANiaROS interlinguistadores e interlinguerrilleros!
> >>
> >> [log in to unmask]
> >>
> >> In omne linguas, etiam in interlingua, on deberea
> >> evitar tractos stupide e grottesc, e excessive
> >> dogmatismo e formalismo. Proque? Proque io lo dice ...
> >>
> >> In puero/puera on ha le problema, que il es multo
> >> difficile distinguer los de un de altere, presertim
> >> proque super toto le angloamericanos ha le mal habito
> >> de pronunciar tal vocales final multo vagemente e
> >> indistinctemente.
> >>
> >> Preterea, iste par puero/puera mitte in mente le
> >> impression esperantistic:
> >> knabo - knabino (puero - puero feminin).
> >>
> >> Il ha un excellente parola latin pro knabino/poor puera:
> >> PUELLA!
> >>
> >> Iste parola es clar e belle, como le puellas ipse.
> >>
> >> Pensa
> >>
> >> Allan Kiviaho,
> >> un granpatre de duo belle puellas.
> >>
> >> P.S.
> >> In esperanto tauro = bovo e vacca = bovino (i.e. bovo/tauro
> >> feminin). E, ulteriormente in esperanto, un tauro multo
> >> viril es virbovo. Io non sape, si il existe etiam
> >> "virbovino" in esperanto - o in le mundo real, pro
> >> iste cosa.
> >>
> >> Allan, un tauro multo vetule e solmente poco tauric
> >>
> >>
> >> --
> >> Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
> >> http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
> >
> >
> >--
> >Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
> >http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
>
>
> --
> Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
> http://listserv.icors.org/archives/interlng.html


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2