INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Josu Lavin <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Mon, 17 Nov 2008 09:15:01 +0000
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (24 lines)
Car amico Lars,
 
Le ultime duo libros que io ha legite es libros de amicos mie.
 
Le un es LO SPECCHIO, in italiano, de Scarlett McLaud (pseudonymo de Claudio Marcon, membro del Academia pro Interlingua). Illo es un narration hypererotic e sensual. Forsan alicun die nos potera leger lo anque in Interlingua. multo probabilemente.
 
Le altere es OBLIGACIONES, in espaniol, de mi amico Manu Ertzilla. Illo es un traduction de un libro scribite in basco, per le mesmo autor. In le mediate del libro on narra le ultime annos de un grandissime maestro nostre (de Manu e mio), morte 10 annos retro, le senior Federico Krutwig. Quando io lo legeva in basco io plorava e ora quando io lo ha relegite in espaniol io ha ridite como jammais.
 
Federico Krutwig es le persona qui me inseniava le lingua basc classic, quando io era multo juvene. Postea ille deveniva mi professor de greco classic. Manu, Federico, io e altere amicos habeva un association hic in Bilbao appellate Jakintza Baitha (le Casa del Sapientia) e nos proponeva le greco classic como lingua pro tote le europeos:
 
http://www.krutwig.org
 
In le estate io legeva in italiano "PROSE di Giacomo Leopardi con le notizie della sua vita", "La novellaja Fiorentina con la novellaja milanese" de Vittorio Imbriani e anque "Il caso e la necessità. Saggio sulla filosofia naturale della biologia contemporanea" de Jacques Monod, premio Nobel pro le medicina e le physiologia in 1965, insimul con le recercatores A. Lwoff e f. Jacob. Le original esseva scribite in francese Le Hasard et la nécessité. Io ha ambes textos (e in italiano e in francese), ma io prefereva leger lo in italiano.
 
Salutationes cordial
 
Josu Lavin
 
_________________________________________________________________
Diviértete y aprende con el juego de palabras del Abecedario
http://www.vivelive.com/abecedario/
--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2