INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Emerson José Silveira da Costa <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Fri, 18 May 2001 11:13:18 -0300
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (14 lines)
Kjell ha scripte:
> Nos lo ha in tante parolas que forsan non es un error usar lo: addenda,
> dividendo, crescendo.

Non es *tante* parolas, solmente alcunes. E le suffixo "-ando", "-endo"
non es plus usate pro le composition active de parolas in le
linguas-fontes. Probabilemente le personas non comprendera lo que
significa un "amico visitande", o un "littera inviande". In vice, un
"amico a visitar", o un "littera a inviar" es comprensibile.

A revider,

Ensjo.

ATOM RSS1 RSS2