INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
"Jay B." <[log in to unmask]>
Reply To:
Jay B.
Date:
Wed, 1 Jun 2005 00:08:06 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (88 lines)
Car Lars,
Tu ha un commendabile attitude pro apprender 
Interlingua, practicar e practicar plus e plus,
e assi io te vole invitar a discargar le programma
de Skype: http://www.skype.com/
e poner me como un de tu contactos 
jjbowks
Tunc nos poterea parlar in Interlingua.
Io ha habite un gaudio enorme in poter
parlar in iste belle lingua international
con altere Interlinguistas e io recommenda
isto pro alteres qui vole practicar le belle
Interlingua. Io trova que le exercitio mental
in essayar parlar le lingua es multo bon e
facilita le expression oral de nostre belle
lingua. Anque il es un ver placer poter
cognoscer, e audir le voce, de altere
interlinguistas assi.

Como tu vide, Lars, isto esserea multo
beneficial pro te, in ganiar un melior
commando de Interlingua, e bon 
preparation pro le conferentia.

Con salutes amical,
Jay B.

2005/5/31, Lars Rosenmeier <[log in to unmask]>:
> Car omnes
> 
> Io va participar in le incontro de UMI in Svedia in julio, e dunque io vole
> ben practicar multo mi interlingua in le tempore usque al incontro, si (?)
> io ha un possibilitate plus grande pro parlar con le altere participantes.
> 
> Dunque io intende "indundar" le lista con varie textos que io traduce ab
> danese, o que io ipse inventa. Io spera, que alcuno de vos va haber pietate
> de mi e vole corriger le (presumibile multissime) errores in mi textos, si
> (assi?) io pote meliorar me.
> 
> Parolas e phrases (?) del qual io ipse es incerte, io va sovente indicar con
> un signo de interrogation ("?"). E si io non pote trovar ("find out"?) lo
> que un parola danese se nomina in interlingua, io va scriber lo in anglese
> in parantheses, como io lo ha facite in iste proposition. Io spera, que isto
> is in ordine.
> 
> Ma naturalmente, io volerea anque esser grate, si vos voleva indicar altere
> errores, del qual (?) io non mesme es conscie.
> 
> Salutes
> Lars
> 
> ======================================================
> Pro disabonar te del lista, invia un message a
> [log in to unmask] con le texto:
> 
>   UNSUBSCRIBE INTERLNG
> 
> o visita le sito del lista:
> 
>   http://maelstrom.stjohns.edu/archives/interlng.html
> ======================================================
> Visita le sito official del Union Mundial pro
> Interlingua:
> 
>   http://www.interlingua.com/
> ======================================================
> 


-- 
    
--
    
[log in to unmask]

=====================================================Pro disabonar te del lista, invia un message a
[log in to unmask] con le texto:

  UNSUBSCRIBE INTERLNG

o visita le sito del lista:

  http://maelstrom.stjohns.edu/archives/interlng.html
=====================================================Visita le sito official del Union Mundial pro
Interlingua:

  http://www.interlingua.com/
=====================================================

ATOM RSS1 RSS2