INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Erik Enfors <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Tue, 1 Mar 2016 19:29:07 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (64 lines)
Gratias pro le adjuta. Io crede que io nuncpote usar lo.

Erik

-----Ursprungligt meddelande-----
From: interlingua lusitana
Sent: Monday, February 29, 2016 10:16 PM
To: [log in to unmask]
Subject: Re: [INTERLNG] corrector orthographic (nove version)

gratias, petro, pro tu eloquente responsa

(solmente hodie io legeva le ultime messages de interlng)

cs

2016-02-29 20:01 GMT+00:00 Peter Kovacs <[log in to unmask]>:

> Car Erik!
>
> Isto es pro le navigator Mozilla Firefox, si tu lo usa e vole scriber
> qualcosa in un quadro de textos e determina interlingua, como lingua del
> texto, alora iste corrector sublinea per rubie le parolas, que illo
> considera esser erronee. Pro exemplo ora io usa le version navigatori de
> iste lista, non de mi cassa e-postal directemente. Isto significa, que io
> justo ora plena un quadro pro textos pro responder a te. (On debe cliccar
> per le button dextere del mus a in le quadro pro poter seliger del
> "linguas" le option "interlingua", i. e. que interlingua sia le lingua del
> texto actual.) Actualmente illo sublinea le parola "Erik", que non es in
> su
> vocabulario (non essente un parola de interlingua) e mi adjectivo create
> ad-hoc "navigatori". In plus, illo sublineava "pleni", que io assi
> corrigeva a "plena" (como verbo). Si on clicca al parola sublineate per le
> button dextere del mus, le systema presenta parolas, a un del quales on
> pote substituer le parola sublineate. (In iste caso concrete illo non
> offereva "plena" o "plenar", ma solo "plen", que es un adjectivo, ma
> quando
> io corrigeva manualmente "pleni" a "plena", illo non plus sublineava
> "plena", dunque isto es un forma correcte.)
>
> Péter Kovács
>
>
> --
> Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
> http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
>



--
________________
• SAPER • RIGOR • DEDICATION • LABOR •


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2