INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
"Mulaik, Stanley A" <[log in to unmask]>
Reply To:
Stanley Mulaik <[log in to unmask]>
Date:
Sun, 23 Jan 2011 18:48:57 -0500
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (75 lines)
Amicos,
   Io suppone que le interdiction contra discuter topicos
linguistic aqui (pro dar le novicios opportunitate de
usar interlingua) ha essite suspendite a causa del
manco de uso de interlng in le anno previe.
   Io non sape ben le latino, mais io ha un dictionario
del latino, e illo lista le verbo
  "e-scendo, scendere,scendi, scensum [scando]" con le
sense de ascender, montar verso le cima. Un senso secundari
es "A partir del costa del mar a alcubi."
E un altere parola similar e affin es
   "escensio (exsc-) onis f. [escendio] = Un razzia hostile
a partir del costa.

Le finneses, salvages? Ha! Non depois al minus un seculo.
Le francese non ha vincite contra le germanos, durante que
le parve pais de Finnlandia ha repellite le invaditores
russe.

Stan


----- Original Message -----
> [log in to unmask]
> [log in to unmask]
> 
> ---------------------------
> Re: Escalation. Escalatores
> Martijn Dekker 2011-01-20
> Commentarios: Stan Mulaik
> ---------------------------
> 
> (Le fonte optimal: Courier new 10)
> 
> Estimate gentilhomines!
> 
> Martijn e Stan ha tractate le origine etymologic del
> parola "escalation" e "escalator".
> 
> Iste cosa me interessa specialmente proque io
> travaliava 11 annos con KONE Corporation (1½ annos in
> Helvetia), lo que es le secunde plus grande (post Otis,
> SUA) productor del mundo de ascendores, escalatores e
> similar.
> http://www.kone.com/corporate/en/Pages/default.aspx
> http://www.kone.com/corporate/en/solutions/products/Pages/default.aspx
> 
> Durante mi tempore al corporation le escalatores era
> producite a Chatoury, Francia. Le franceses a Chatoury
> soleva appellar le finnos "le sauvages" (le salvages).
> 
> * * *
> 
> A proposito, in iste connexion pro me es interessante
> etiam le parola latin
> "escendere"
> http://wiki.answers.com/Q/What_are_Latin_words_that_start_with_letter_%27e%27_and_end_with_letter_%27e%27
> What are Latin words that start with letter 'e' and end with letter
> 'e'?
> escendere, to ascend or climb up
> 
> Salutante
> 
> Allan Kiviaho
> 
> 
> --
> Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
> http://listserv.icors.org/archives/interlng.html


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2