INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Frank Pfaff <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Fri, 9 Jan 1998 21:12:11 -0500
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (18 lines)
[ Christian ]
(Esque io pone troppe de questiones?)

[ frank ]
No!  Christian, tu questiones son multo bon.  Anque io attende le
responsas.
Pro "il me semble" io sovente usa "il pare" o "il me pare".  Ma, me place
anque "il me semble"....

Como deutschephonos, nos anglophonos anque regretta que interlingua ha
solmente le verbo "deber" pro servir le significationes de "muessen/have
to" e "sollen/ought to".  Similarmente, nos regretta que le interlinguese
"poter" debe coperir le significationes e de "koennen/be able to" e de
"duerfen/be allowed to".   Probabilemente le altere germanophonos ha le
mesme regretes?

-- frank

ATOM RSS1 RSS2