INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Ferdinand Cesarano <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Tue, 27 Nov 2012 18:21:38 -0500
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (28 lines)
Io suppone que Paul ha in su mente le tal exemplos:

post un adjectivo:
"Io es felice a vider te.""Esque tu es preste a partir?"
post un verbo:"Ante multe tempore io comenciava a studiar Interlingua.""Su presentia continua ad allegrar me."
(Post le verbos "voler", "poter", e "deber", io naturalmente non usa le preposition "a" ante le infinitivo. Ma in le altere occasiones, io usarea iste preposition. De facto, ubi Paul scribeva "Io intendeva inviar...", io scriberea "Io intendeva ad inviar..")

A Paul io demanda: esque es correcte mi supposition super le signification del question vostre?
A totes io demanda: esque es bon mi uso del preposition "a" ante le infinitivo?

Ferdinand Cesarano

-----Original Message-----From: Discussiones in Interlingua [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Paul BartlettSent: Sunday, November 25, 2012 3:52 PMTo: [log in to unmask]: Re: [INTERLNG] Prepositiones ante Infinitivos
Error. :( Io intendeva inviar iste message ad INTERLNG, e non solmente ad Ion-Mihail Iosif.
Soldi, le 25 novembre 2012 15:26:30 -0500, Ion-Mihail Iosif <[log in to unmask]> scribeva (extracto):
> Car Paul, vole ben, dar exemplos, con traduction in anglese...
Un requesta valide. :) Infortunatemente :( io non ha tal exemplos exacte a mi manos in iste postmeridie. Inter alicun exemplos, le quales io ha legite generalmente, venerdi io legeva le libro "Prejudicio, Ignorantia, Negligentia. Interlingua in question e responsa" de F. P. Gopsill. Il me pareva, que mesmo Gopsill, un scriptor major de interlingua, non utilisava 'a' e 'de' consistentemente ante infinitivos. Si plus tarde io habera exemplos, io potera dar los. Mi question es general.
> ________________________________>  From: Paul Bartlett <[log in to unmask]>> To: [log in to unmask]> Sent: Sunday, November 25, 2012 10:17 PM> Subject: Re: [INTERLNG] Prepositiones ante Infinitivos
> Le paginas al quales io refere in le libro de Gode a Blair > principalmente discute le prepositiones 'a', 'de', e 'pro' ante > infinitivos. Mi question es solmente in re iste prepositiones. Sovente > io ha legite multe scriptores, e illes/as non utilisa tal > prepositiones uniformemente e consistentemente (mesmo un individual scriptor).> Alicunos utilisa 'a' o 'de' a positiones in le quales io non > utilisarea> *ulle* preposition.
--Paul Bartlett

--Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
                                          

--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2