INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sun, 16 Dec 2001 12:23:25 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (28 lines)
Mario Malaguti wrote:

> (...)
> Alcun tempore retro le lista tractava iste thema e ora illo deveni actual.
> In italiano nos dicera solmente Euro sin utilisar le forma plural.
> In iste lista, il pare incredibile, il non existe multe membros de
> Eurolandia. Assi le demanda non trovara responsa. Totevia qui sape si in le
> alteres 11 Paises del Euro le termino restara solmente al singular?
> Il serea como demandar nos: pote le uso de Interlingua obligar nos a usar le
> plural quando in le linguas national nos non lo facerea?

Le angleses faceva ruito proque illes voleva necessariemente un plural. Il ha un
loco in le web ubi on monstra le varie formas national del parola. In finnese on
pote pro exemplo usar euro e su partitivo euroa (que es necessari pro parlar de
plus que un euro!) 2 euroa, 5 euroa.

In svedese le parola ha felicemente nulle plural, proque il non es facile
seliger inter le 6 possibile! Nos optava pro le forma 0 (zero) pro pluralo!

> In iste dies io legava que le germanos se da a expensas folle e il pare que
> isto sia un reaction al imminente arrivata del Euro. Illes timerea que le
> Euro non valera como le Marco.
> Il pare simplice mitter insimul iste Europa!

Il ha un grege de demagogos qui sta presta pro desinformar!

Cellus

ATOM RSS1 RSS2