INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Emerson S Costa/RF02/SRF <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Fri, 26 Mar 2004 08:24:11 -0300
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (11 lines)
Georg Schmid scribeva:
>Hic un traduction franc.

Gratias, Georg! Io ante provava facer un traduction per Babelfish de
Altavista <http://babel.altavista.com/>, mais le traduction non resultava
multo clar. Per exemplo, illo traduceva "Bande der Natur" como "gang of
nature". :-P

A revider!
Ensjo.

ATOM RSS1 RSS2