INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Ruud Harmsen <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Fri, 21 Mar 2014 08:10:52 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (30 lines)
09:23 27-2-2014, Mario Malaguti:
>Cerca in un jornal quotidian (io trova non necessari «pro»)un
>articulo que te interessa e traduce lo. Il non ha necessitate
>que illo sia longe. O trova contos pro infantes e traduce los.

Pro qui vole traducer articulos, lassar publicar los e non vole 
haber problemas con derectos de autor, scriber pro le Wikipedia 
in interlingua es un possibilitate. Le Wikipedia es publicate sub 
le licentia Creative Commons Attribution-Share Alike (CC-BY-SA). 
Traducer como scriber textos original es methodos valide de crear 
nove articulos in le Wikipedia o extender articulos existente.

Il ha multo a facer la, le Wikipedia in interlingua ancora none 
es extensive. E facer errores non importa, proque il ha sempre 
alcuno qui los tosto o tarde corrige! :)

https://ia.wikipedia.org/wiki/Pagina_principal
https://ia.wikipedia.org/wiki/Creative_Commons
https://ia.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Questiones_frequente

Wikipedia vos besonia!

-- 
Ruud Harmsen, http://rudhar.com


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2