INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
SEBASTIENCO <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sun, 17 Sep 2000 21:05:15 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (35 lines)
Car Martijn,

Io non vere besonia studiar le vocabulario pro comprender Interlingua ma pro
sciber ben si,nam pro utilisar ben nostre lingua commun io (on) bisogna
cognoscer toto le parolas pro ben exprimer se.

Pro toto illes que volerea scribir me recte (directe) mi E-Mail es:
[log in to unmask]

Io attende vos responsas.

Amicalmente

Sébastien del Francia


----- Original Message -----
From: "Martijn Dekker" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Sunday, September 17, 2000 8:42 PM
Subject: Re: <No subject given>


Le 16 Sep 2000 19:10:07 +0200, SEBASTIENCO scribeva:
>Mi nomine es Sébastien conoir.Io es Francese e io ha 27 annos.
>Io habita in Taverny norde de Paris.

Salute Sébastien e benvenite.

Io me ha demandate alcun vices como intelligibile a prime vista es
interlingua pro le gente francese. Esque tu besoniava studiar le
vocabulario de lingua ante poter comprender lo?

- Martijn (26) de Groningen, Hollanda

ATOM RSS1 RSS2