INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Ruud Harmsen <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Mon, 31 Mar 2014 21:15:10 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (29 lines)
13:14 31-3-2014, interlingua lusitana:
>Le problema es que quando on non apprende - como on justifica que
>on continua a scriber *tabulo o *justicio durante decades? - il 
>ha le
>tendentia a adaptar le vocabulario a su "fundo lexical genetic"

O Carlos as vezes faz a mesma coisa, como ontem con o erro com 
'verdade' como substantivo o adjectivo. Todos nos fazemos erros 
de vez em quando, todos nos somos influenciados por outras 
línguas que conhecemos, seja a língua materna seja outras. Mas 
isso não é um argumento válido contra opiniões sobre interlíngua 
que diferam das próprias.

>(i.e., a su
>*Weltanschauung* linguistic), per usar le lege del minor 
>effortio. Es isto
>precisemente lo que occurre con Stan; ben que un persona con
>formation academic, ille non es pron a comprender linguas.

Nonsens.

-- 
Ruud Harmsen, http://rudhar.com


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2