INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
STAN MULAIK <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sun, 4 May 1997 19:47:58 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (29 lines)
Con respecto a "pro cento", "procentage", io ha discoperite un traduction
de Dr. Gode in que ille usava "pro cento".  In 1961 ille traduceva le
abstractos de presentationes al Tertie Congresso Mundial del Psychiatria
a Montreal.

"Le dose initial de Tofranil esseva 75 a 100 mg per die, in le caso de
patientes visitante 30 a 50 mg per die.  Post 10 a 14 dies, le dosage
esseva augmentate a 250 a 350 mg per die.  Post le constatation de un
nette melioration, le dose esseva reducite gradualmente. In le
absentia de melioration, illo esseva continuate durante plure septimanas.
Nulle serie complicationes esseva notate. Le epitheto "resultato positive"
esseva usate solmente in casos de definite meliorationes occurente intra 3
septimanas post le initiation del tractamento a Tofranil. Super le base de
iste criterio nos habeva 40 PRO CENTO de non-successos in masculos e 20
PRO CENTO in femininas......etc."

In un altere abstracto, ille ha traducite:

"In subjectos tractate chronicamente con alpha-methyl-dopa (1 a 1,5 g per
die per via oral), procentages variabile del dose diurne es excernite in le
urina."

Stan Mulaik

Nota le 100 mg PER die.

In le varie linguas europee, como se dice le velocitate maximal in conducer
le automobiles?  kilometros per hora o kilometros pro hora?

ATOM RSS1 RSS2