INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
STAN MULAIK <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Thu, 25 Dec 1997 00:10:55 -0500
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (20 lines)
Kjell e alteres,
  Nos non ha un natal blanc. Pro duo dies il ha pluviate. Le fronte de
tempore possibilemente va passar de nos deman, que es Natal.

  Hodie nocte io e mi sposa ha inveloppate le donos remanente e ha ponite
los al base de nostre arbore de natal. Deman a 4 horas del postmeridie, nostre
filios, lor sposas, lor filias, e le parentes del sposa de mi filio senior
venira a nostre casa pro le dinar de Natal. Nos anque va excambiar le
donos.  Isto es le prime Natal in nostre nove casa.

  Io notava quando io inveloppava le donos, que le utensiles io va dar mi
filios como donos, veni in pacchettas super le qual es inscribite
instructiones in anglese, francese e espaniol.  Isto es relativemente
nove in le Statos Unite ubi nos lege solmente le anglese.  On pote
apprender alcun espaniol o francese de iste maniera.

Bon Natal!

  Stan Mulaik

ATOM RSS1 RSS2