INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 4 Feb 2004 14:37:18 -0800
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (73 lines)
Un texto portugese processate trans systransoft

Ecce un texto in portugese que io va processar trans
systransoft:

João era um negociante brasileiro e um amigo de muita
gente importante.  Depois de dez anos de trabalho
difícil, João tinha uma fábrica com máquinas modernas,
quase todas importadas dos Estados Unidos.

Além da fábrica de algodão, João tambêm tinha uma
fazenda no norte do Brasil, cujo produto principal era
o cacau.  Um bom programa de publicidade contribuia
muito para a prosperidade crescente de estes negócios,
e João queria comprar uns negócios novos.

(João esseva un homine de negotias brasilian e un
amico de multe gente importante.  Post dece annos de
travalio multo difficile, João habeva un fabrica con
machinas moderne, quasi omnes importate ex le Statos
Unite.

(Ultra le fabrica de coton, João habeva etiam
un ferma in le norte del Brasil, cuje producto
principal esseva le cacao.  Un bon programma de
publicitate contribueva multo al prosperitate de
iste negotios, e João voleva comprar unes negotios
nove.)

---

PORTUGESE A ANGLESE:  "João was a Brazilian trader and
a friend of much important people. After ten years of
difficult work, João had a plant with modern
machines, almost all mattering of the United States.

"Beyond the cotton plant, João tambêm had a farm in
the north of Brazil, whose main product was the cacao.
A good program of advertising contributed very for the
increasing prosperity of these businesses, and João
wanted to buy new businesses."

-->  "João was a Brazilian trader and a friend of many
important people. After ten years of difficult work,
João had a plant with modern machines, almost all
mattering of the United States.

"Besides the cotton plant, João also had a farm in the
north of Brazil, whose main product was the cacao. A
good program of advertising contributed greatly to the
increasing prosperity of these businesses, and João
wanted to buy some new businesses."

---

PORTUGESE A FRANCESE:  "João était un commerçant
brésilien et un ami de beaucoup de gens importants.
Après dix ans de travail difficile, João avait une
usine avec des machines modernes, presque toutes
importées des États-Unis.

"Outre l'usine de coton, João tambêm avait une
exploitation agricole dans le nord du Brésil, dont le
produit principal était le cacao. Un bon programme de
publicité contribuait beaucoup d'à la prospérité
croissante de ces affaires, et João voulait acheter
des affaires nouvelles."

__________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! SiteBuilder - Free web site building tool. Try it!
http://webhosting.yahoo.com/ps/sb/

ATOM RSS1 RSS2