Alcuno ha levate questiones super Hugh Blair. Io cognosce pauco super so vita. Mais aqui es le notitia de su morte in Novas de Interlingua, Numero 2, april 1967: "Hugh E. Blair es morte" "Ille moriva le ultime sabbato de januario, in le vespere. - Depost plus que vinti cinque annos io cognosceva Blair como collaborator. In mi planos pro le futuro Blair habeva un rolo central. Currentemente io travalia sol. Blair es difficile a reimplaciar. "Blair esseva un large homine. Al fin su peso esseva troppo pro su corde. Ille esseva large e lente e simple e bon. Il esseva bon vicer le felice. Ille non semper lo esseva. Ille amava le sol, le aves, bon vino, poesia. Un specie de Sancte Francisco secular. "Le interesses de Blair esseva multiple. Su cognoscentias esseva enorme. Su disciplina, su maestria de se ipse esseva nil. Mi rolo - a vices brutal - esseva exploitar le grandissime potentialitates de Blair le quales ille mesme haberea guastate. Io me reguarda como amico sue. A vices - non semper - ille reciprocava. "Le dominicas, in estate, al Gansevoort Pier in basse Manhattan, Blair congregava su amicos - pueros, adultos, narcomanos,poetas, bourgeois - a cantar e a leger poesias a alte voce - contra le undas del Hudson, le sirenas del vapores, le trompas de autos. "Le sabbatos - a vices etiam le venerdis, mercuridis, martedis, lunedis - in hiberno e estate, le sessiones de lectura de poesias (organisate per Blair) se faceva alterubi. Il esseva durante un tal que le corde de Blair falleva. Nos alteros lo habeva previdite, sed non esseva preparate. "Le interesse de Blair in Interlingua esseva calide e intelligente, basate in ideales human e social e in extense cognoscentias. "Blair me manca como interlinguista, como collaborator, e pro rationes que non pote precisar se... Alexander Gode" "Io conjice que le tracias interlinguistic lassate per Hugh Edward Blair non es tanto visibile pro omne nostre lectores e pro isto io vole adder que in le campo de interlingua ille esseva un collaborator del prime hora. Su interesse pro interlingua trovava su initio jam in le tempore quando le International Auxiliary Language Association ancora cercava le plus appropriate forma pro le lingua auxiliar e Hugh Blair habeva su parte in isto, como etiam in le preparation del Interlingua-English Dictionary e plus clarmente in le Interlingua Grammar que dr. Alexander Gode scribeva con ille. "Postea ille participava - io crede a diverse tempores - in le labor del Division de Interlingua de "Science Service". Durante le annos recente ille esseva secretario del American Interlingua Society e redactor del organo de isto: Interlingua at Work. wf" >>>> De mi archivos! Stan Mulaik