Felice nove millennio a omnes!

Allan Kiviaho scribeva.
> In alicun respectos le anno 1999 era succedite pro
> Finlandia.

 Iste es le n:te vice como io reage contra le uso de 'succedite'. Me
pare que iste forma es le verbo comparate, non le adjectivo. Mi centro
lingual, si existente, vole selegir dicer que _le anno- esseva plus o
minus _successose_ (adj.) proque _le finlandeses_ ha _succedite_ (v.).
Illes ha succedite facer le anno successose. Eh?

Io manca totalmente argumentationes linguistic pro iste.

Le svedeses dice "Bon continuation!" (del nove anno).

Sigmund