Felice nove millennio a omnes! Allan Kiviaho scribeva. > In alicun respectos le anno 1999 era succedite pro > Finlandia. Iste es le n:te vice como io reage contra le uso de 'succedite'. Me pare que iste forma es le verbo comparate, non le adjectivo. Mi centro lingual, si existente, vole selegir dicer que _le anno- esseva plus o minus _successose_ (adj.) proque _le finlandeses_ ha _succedite_ (v.). Illes ha succedite facer le anno successose. Eh? Io manca totalmente argumentationes linguistic pro iste. Le svedeses dice "Bon continuation!" (del nove anno). Sigmund