Personalmente ego pensa que il es guastar de energia presentar interlingua
solo pro presentar interlingua, si nos non es multo convincite que nos pote
dar accesso a personas qui alteremente non haberea accesso al projecto.

Il non solo tracta del facto que le personas "non comprenderea anglese ma del
altere latere comprendeva interlingua", ma le question es plus tosto que nos
forsan attinge personas per interlingua qui pro ille o altere causa non
esserea attingite per le information in anglese.

In Svedia il es certo assi que multe personas qui es attingite per le
information in svedese ma non in anglese in alcun senso _sape_ le anglese ma
non es sufficientemente susceptibile a un certe typo de information in anglese
ma es plus aperte a information in svedese. Si on pote monstrar que
interlingua joca un tal rolo pro un considerabile gruppo de humanos il ha
senso publicar lo etiam in interlingua, e per isto demonstrar le usabilitate
de interlingua.

Il non ha senso usar interlingua in un gruppo ubi il jam ha francese, anglese,
italiano, espaniol, portugese, catalano, rumaniano, svedese, nederlandese,
germano, lituano, latviano, finnese (si vos comprende que ego vole dicer in
general).

Cercantemente