Car amicos e amicas Piet ha exprimite un puncto importante hic re le variation in nostre scription: > Si vermente iste gruppo decide que on debe usar > exclusivemente "ma", isto va significar que io ipse non potera livrar > textos al gruppo, nam io usa "sed" de tempore a tempore. Ma anque in le > caso que illo decide que solmente "sed" essera permittite, io non potera > participar, proque io usa "ma" le plus sovente. Un rationamento simile vale > relative a mi uso de "tamen", "nonobstante", "totevia", nam io non me > restringe al uso exclusive de un de iste tres parolas, io los usa tote le > tres, sovente pro variar mi texto. Io me demanda proque on non lassara al > usatores de interlingua le libertate de usar tote iste parolas? Io es de accordo. Il me place poter seliger aliquando 'mais' e 'tanto ben' e 'sovente' e altere vices 'sed' e 'etiam' e 'saepe'. Forsan il esserea util decider inter duo formas multo proxime como 'ma' e 'mais' o 'alicun' e 'alcun'. Sed le sinonimos in principio ha le derecto de coexister flanc a flanc, mesmo in le publicationes official de un academia qualcunque, nonne? ll poterea esser un error de supprimer iste licentia al variation. cordialmente Adrian