Car amicos e amicas

Piet ha exprimite un puncto importante hic re le variation in nostre scription:

> Si vermente iste gruppo decide que on debe usar
> exclusivemente "ma", isto va significar que io ipse non potera livrar
> textos al gruppo, nam io usa "sed" de tempore a tempore. Ma anque in le
> caso que illo decide que solmente "sed" essera permittite, io non potera
> participar, proque io usa "ma" le plus sovente. Un rationamento simile vale
> relative a mi uso de "tamen", "nonobstante", "totevia", nam io non me
> restringe al uso exclusive de un de iste tres parolas, io los usa tote le
> tres, sovente pro variar mi texto. Io me demanda proque on non lassara al
> usatores de interlingua le libertate de usar tote iste parolas?

Io es de accordo. Il me place poter seliger aliquando 'mais' e 'tanto ben' e 'sovente' e altere vices 'sed' e 'etiam' e 'saepe'. Forsan il esserea util decider inter duo formas multo proxime como 'ma' e 'mais' o 'alicun' e 'alcun'. Sed le sinonimos in principio ha le derecto de coexister flanc a flanc, mesmo in le publicationes official de un academia qualcunque, nonne?

ll poterea esser un error de supprimer iste licentia al variation.

cordialmente
Adrian