Como Edo, io opina que 'secretessa' (o 'secretitate') es justificabile
secun como un formation libere. E viste que italiano ha 'segretezza', on
pote dicer que le IALA habeva le option de includer 'secretessa' in le IED,
ma prefereva non realisar lo. (On pote imaginar anque 'secretia' <
anglese 'secrecy'.)

Amicalmente,

Chris