Como Edo, io opina que 'secretessa' (o 'secretitate') es justificabile secun como un formation libere. E viste que italiano ha 'segretezza', on pote dicer que le IALA habeva le option de includer 'secretessa' in le IED, ma prefereva non realisar lo. (On pote imaginar anque 'secretia' < anglese 'secrecy'.) Amicalmente, Chris