Edo Neilson wrote: > > Ensjo: > > > TU JA PENSAVA A LIBERTINAGE, NONNE? >:^) > > De accordo... io confessa que si. > > A proposito - "stuprar"? An isto vole dicer lo que io pensa? > Non que ego es Ensjo, sed tu pensava totalmente correcto! ;-) Isto es un termino medic. Un massa de parolas que era tabu in mi infantia nunc sembla esser usate per noste parvulos (in forma anglese!) Isto es audi sempre et sempre in le films et le television, et le infantes ci non ha le frenos emotional como existe certo apud parlatores native del anglese. Certo poco es le genitores qui prohibeva a lor infantes dicer pro exemplo: Fecalia, que ha tu facite! Qui, cunnus, ha facite isto?! Como infante ego legeva un libro - pro juventute - ubi se narrava de duo monachos qui usava lingua immunde, explicante al heroe del libro, que "si on dice tal cosas in latino il non es un tante grande peccato." Al adultes de iste lista! Vole ben celar ben vostre dictionarios de latino! Amicalmente