Estimate Senior K. Rehnström, Le senso de un collection de suscriptiones esserea que Intelingua (forsan!) facer se le lingua de omnes. Me excusa ;-) mis errores... Le traducion de mi texto "suscriptiones pro linguam adiuvariam" (Gracias Emerson S Costa!!): "Parlatores de linguas auxiliar de tote le terra, uni vos!" Un lingua pro Europa (o pro tote le mundo?) pare esser inevitabile. Le solution le plus facile serea un lingua auxiliar, perque iste linguas es facile de apprender e es in alcun maniera "neutre". Il ha multissime linguas auxiliar. Le melio e plus cognoscites es Esperanto, Ido e Interlingua. Infelicemente quasi tote le parlantes de iste linguas vole vider "lor" linguas como "Le Lingua Mundial". (Isto me pare multo egoistic. Es importante asserer un lingua auxiliar e non le "proprie" lingua auxiliar.) A causa de isto, un proba objective, includente tote le pros e contras de iste linguas, es necessari. Le "vincitor" de iste teste deberea esser nostre lingua! Pro asserer iste lingua, es necessari collectar signa- turas e inviar los quando nos habera bastantes (p.ex. 250.000) al Nationes Unite o, minus spectacular, al Union Europee. Serea interessante saper quante accordo un tal plano poterea apportar. Vostre, E.Eigner. |*( -----Ursprüngliche Nachricht----- Von: INTERLNG: Discussiones in Interlingua [mailto:[log in to unmask]]Im Auftrag von Kjell Rehnström Gesendet: Mittwoch, 31. Mai 2000 06:10 An: [log in to unmask] Betreff: Re: suscriptiones pro linguam adiuvariam ARTO wrote: > (LATINE)ME EXCUSATE! NON SCRIBAM NEQUE IN INTERLINGUA NEQUE IN IDO NEQUE IN > ESPERANTO, QUIA NON PODEO SCRIBERE IN ISTE LINGUAS. > > (ESPERANTO)PARDONON! MI NE SCRIBIS EN INTERLINGUA, IDO, FRANCA AU ESPERANTO > CAR MI NO KOMPRENAS TIUJ LINGVOJ. > > (ENGLISH)PLEASE EXCUSE ME FOR NOT WRITING IN INTERLINGUA, IDO, FRENCH OR > ESPERANTO, BUT I'M NEARLY NOT ABLE TO WRITE IN THIS LANGUAGES! > > (DEUTSCH)BITTE ENTSCHULDIGEN SIE MICH FÜR FEHLENDEN INTERLINGUA- IDO-, > FRANZÖSISCH- ODER ESPERANTOVERSIONEN, ABER ICH KANN IN DIESEN SPRACHEN FAST > NICHT SCHREIBEN. De mi puncto de vista ego voluntariemente te excusa pro non haber scribite in latino, francese o esperanto o ido. Que tu non ha scribite in interlingua es non-pardonabile ;-) Qual senso ha un tal collection de subscriptiones?