d[000603] x[Allan Kiviaho] KivA-063 s[Datarios de Bakonyi] -------------------------------------------------------------- Martijn Dekker 000602: This is a really neat site. I think that you should go see it. http://bakonyi.8m.com/ Iste sito contine un obra historic complete per Stefan Bakonyi - assatis interessante e un bon exemplo del uso de interlingua. (Clicca "Obra complete" etc.) -------------------------------------------------------------- Martijn, Iste sito es vermente interessante. Le patre de iste sito es le pionero de interlingua internetal Paolo Castellina, Helvetia. Io comenciava mi vita interlingual quasi exactemente ante 4 annos sed io non pote memorar quando io discargava iste BAKONYI.ASK CIVILISATION E LINGUA UNIVERSAL. Dott.ing. STEFANO BAKONYI. Io ha lo habite desde longe in mi base de datos askSam e como ligamine http://www.start.at/interlingua.fi litteratura BAKONYI Stefano. Dott.ing. CIVILISATION E LINGUA UNIVERSAL Essayo historico-cultural e linguistic, Editor: Hugo Fischer Le grandor de iste datario es 395 kilo-octetos. Io pote lo inviar como un datario zipate attachate a un message de ePosta, demanda: [log in to unmask] *** io ha addite referentia al sito date de Martin *** Alkuperäinen / Original: Paolo Castellinan (Sveitsi) sivusto - Sito de Paolo Castellina, Helvetia: http://www.bakonyi.8m.com/ http://www.interlingua.com ha un ligamine a iste texto Ligamines Interlingua Helvetia http://uih.educator.webjump.com Le sito pioner de Interlingua in Internet. http://uih.educator.webjump.com/ Ligamine al Fundation Bakonyi pro Lingua Universal --- sed iste ligamine pro le momento non functiona --- Iste CIVILISATION E LINGUA UNIVERSAL ha desde longe essite uno de mi favoritos. Dr Bakonyi era un magyaro (hungaro), nonne? Dr Bakonyi era uno del protagonistas de orthographia collateral "Le ortografia scientific classic, IALA, IED, es complicate e un choccante impedimento pro le populos de lingua italian o espaniol" -------------------------------------------- Commentario de Allan Kiviaho: P.ex. le angloamericanos, germanos e finlandeses prefere un orthographia plus latin, que era etiam preferite per Alexander Gode. Un solution recommendabile esserea, forsan, que le italianos e iberianos usarea le ortografia simplificate ('collateral') e le angloamericanos, germanos, finlandese etc. le orthographia classic. e su textos ha alicun allusiones al Occidental. Sed io non trova iste characteristicas nimis enoiante benque io definitemente so un partisano de Gode, Ric Berger, Ruhrig, Schild e altere classico- latinistas. - - - Ceterum censeo ... que le portal INTERLINGUA.COM non multo ben guida un cercator a fontes de sagessa. Forsan on deberea crear un "mappa de sito". Salutante Allan