Ben venite a interlng! Que vos habita Espania suggere que vos volerea un Dictionario de Interlingua e Espaniol. Io ha laborate in preparar un tal, ben que io non parla le espaniol, per miscer un dictionario de interlingua - anglese con un dictionario de anglese-espaniol, usante anglese pro ligar le parolas de interlingua al espaniol. Io additionalmente ha usate altere dictionarios del anglese e espaniol pro augmentar le dictionario. Io ha un amico, Horacio, in Argentia qui ha prendite le dictionario e ora lo meliora. Totevia, io pote inviar vos un copia de illo. Illo contine circa 25.000 parolas. Mais nos ha habite pauc parlantes de espaniol usque ora, e io crede que le manco de dictionarios es un ration pro isto. Pote vos reciper le attachamentos a messages? Io pote inviar un archivo comprimite con zip. Stanley Mulaik >Io es nove in interlingua. Io habeva audite de iste lingua un vice, ma >sapeva quasi nihil de illo. > >Un belle die, io videva le thema del linguas international auxiliar in le >foro ‘Language’ (in www.babylon.com) e placiava un replica in le que >scribeva de esperanto e del pauc altere linguas international auxiliar del >que io habeva notitias. > >Parve plus tarde, io recipeva un message electronic de un interlinguista >qui srcibeva de interlingua e me inviava alicun ligamines super iste >lingua. Gratias, Ingvar. > >Io habe notitias de Radio Interlingua, ma non sape como audir illo hic in >Espania. Io volerea reciper alicun information de iste station e de >dictionarios a meliorar mi interlingua (io ha usate le ‘Dictionario de >Interlingua in-linea’ e l >e dictionario in freeweb.digiweb.com/family/sjs). > >Multe gratias pro vostre replicas.