Jay Bowks wrote: > Car Stan, > Io accorda con te in isto del "c" pro me il > es un effortio grandissime tentar non oblidar > le "ts" del "c". E quando io essaya parlar > in alte voce pro practicar Interlingua il me > pare un pronunciation multo artificial e > robotic... qualque como esperantesc. Io non > ama ille "ts", mesmo si illo es historic o > in qualque senso alcun cosa inter-europee. > Pro me illo remane un artificialismo como > le altere esperantismos que plaga le Interlingue > Occidental de Edgar De Wahl. Como un persona qui proba non esser miscomprendite in tres linguas que usa iste pronunciation del parolas international: germano, polonese, russo (e hungaro le qual ego non parla) plus croato que ego comprende, le pronunciation de _c_ como ts es totalmente natural, mesmo si ego lo non debe usar in mi svedese (et proque ego es un persona auditive ego debe sempre pronunciar le parolas con c in germano-polonese-russe maniera pro recordar quando on debe scriber c et non s). Ego debe pensar del cosa facer mi pronunciation cognoscite in le mundo ;-) Cellus pronunciator interlinguae